Thursday, August 28, 2014

Nouveauté et le retour à l’école!/Fall Classes & New Stuff

C’est le retour à l’école! Tous les cours offerts cet automne en septembre, octobre et novembre sont maintenant affichés sur notre site internet. Si vous avez déjà pensé vous inscrire à un de nos cours mais que vous avez été dans l’impossibilité de le faire, voici votre chance. Notez que le nombre de places est limité.  Premier arrivé, premier servi. Vous devez payer les frais de cours pour réserver votre place.

Voici la liste des cours qui se donneront à l’automne:

  • Tricot 101, Initiation au tricot
  • Crochet 101, Initiation au crochet
  • Tricot Niveau 1
  • Chaussettes
  • Jacquard
  • Atelier Châle Citron (au crochet)
  • Cardigan à manches courtes sans couture
  • Torsades
Cliquez ici pour consulter les cours offerts cet automne :
http://dupetitmouton.com/informations-information/

Cliquez ici pour consulter notre horaire de cours sur notre site internet :

http://dupetitmouton.com/knitting-classes/

Si vous ne trouvez pas le cours qui vous intéresse ou si vous préférez une approche personnalisée, nous offrons également des cours privés. Veuillez nous téléphoner pour discuter de vos attentes et céduler un cours.

It’s back to school time! We have all of our fall classes now listed on our website for September, October and into November. If you've wanted to enroll in some of our classes but haven't been able to do so in the past, now is your chance. Please note that our class sizes are limited and are filled on a first-come first-served basis. The class fee is required to reserve your spot.

Upcoming classes are:

  • Knitting 101/Learn to Knit
  • Crochet 101/Learn to Crochet
  • Level 1 Knitting
  • Socks
  • Fair Isle
  • Citron Shawl Workshop (Crochet Version)
  • Seamless Short Sleeved Cardigan
  • Cables
Read all about our fall classes here:
http://dupetitmouton.com/informations-information/

Or you can view our calendar on our website here;
http://dupetitmouton.com/knitting-classes/

If you don’t see the class you’re looking for or if you prefer to learn one-on-one, we offer private lessons. Please call to discuss your goals with us and to schedule a lesson.


Une nouveauté en magasin! Le compteur Sirka est arrivé. C'est un outil incroyable qui assure le suivi de trois comptes séparés en même temps. Vous n'avez même pas à vous rappeler de cesser de compter; le compteur Sirka le fait pour vous! Voici comment...les disques qui se trouvent sous le cadran pivotent pour vous permettre d'aligner les onglets des disques, ou couronnes, avec les chiffres sur le cadran. Les couronnes sont retenues en place par des billes et des ressorts jusqu'au moment où vous décider d'avancer vos comptes. Les aiguilles qui s'insèrent dans les fentes du cadran vous rappelent l'endroit où chacun des comptes se termine. C'est révolutionnaire! Le compteur Sirka se détaille à 23,99 $ l'unité.
 

New in stock, we've received an amazing tool called the Sirka® Counter, tends to your knitting by tracking three separate counts, at the same time! You don't even have to remember when to stop counting; the Sirka® Counter does it for you. Here's how: The discs underneath the face of the counter rotate, allowing you to align the disc handles, or crowns, with numbers on the face. Balls and springs hold the crowns in place until you decide to advance your counts. The hands, which fit into slots on the face, remind you where each count ends.  Revolutionary! The counters cost $23.99 each. 


Vous trouverez dans l’ensemble Head Start tout ce qu’il vous faut, incluant un pompon amusant, pour tricoter un chapeau des plus originaux. Plusieurs combos de couleurs variées sont disponibles pour tricoter ces chapeaux tout-aller. En magasin, nous avons Pink Rocks, Electric Blue (un mélange de gris et de mouchetures fluo avec le pompon agencé) et Teen Spirit (fauve moucheté de plusieurs couleurs avec un joli pompon lilas). Le chapeau Head Start est non seulement « cool » à porter mais la laine est également composée de 62 % d’acrylique, 26 % de polyester et 12 % d’angora ce qui le rend doux et confortable. Vous trouverez le patron, facile à tricoter, au recto de la bande de la pelote de laine. C’est un ensemble d’une excellente valeur. Si vous préférez les teintes d’automne, nous avons aussi les ensembles Heads Up dans des teintes rayées et ombragées accompagnées également d’un pompon assorti. Dans chacune de ces douces teintes automnales, on retrouve un brin de fil qui rappelle le tweed  et son mélange d’angora le rend extrêmement doux. Ce chapeau facile et rapide à réaliser est le projet par excellence pour les novices du tricot ou tout simplement pour les adeptes recherchant un projet qui se réalise en un rien de temps.  Les ensembles se détaillent à 14,95 $ chacun.

Head Start is a fantastic hat in a ball package, which includes a funky pompom to sew on to your hat. These slouchy hats come in a variety of colour combos. We have Pink Rocks, Electric Blue (which are a mix of grey and fluoro flecks with a matching fluoro pompom) and Teen Spirit (a camel and multi-colour spot mix with a pretty lilac pompom). A Head Start hat is not only cool to wear, but has a 62% Acrylic, 26% Polyester, 12% Mohair blend, making it lovely and soft too! It comes with a free, easy knit hat pattern on the ball band, making this great package excellent value for money. If you're looking for autumn shades, we have the Heads Up line. It comes in a range of softly striped ombré shades, also with a matching pom-pom to sew on. Each of these gently coloured, autumnal shades has a tweedy colour running through it, and with it’s mohair blend it is incredibly soft too. The quick and easy nature of the hat pattern makes this the ideal project for beginner knitters or for those who simply fancy a quick knit. The kit retails 14.95$


Les nouveaux fils d'automne ont déjà commencé à arriver, venez nous visiter pour voir ce qu'il y a de nouveau.

Our new fall stock has already started to arrive, so please be sure to stop by and see what's new.  


Veuillez prendre note que nous serons fermé lundi le 1 septembre 2014 pour la fête du travail. C'est avec plaisir que nous serons de retour pour vous servir selon notre horaire habituel dès le lendemain.

We will be closed Monday, September 1st, 2014 on Labor Day. We will resume normal business hours on Tuesdays, September 2nd, 2014. 


Aidez-nous à faire de l'espace pour ranger les nouveaux arrivages pour l'automne. Les fils Zara et Cascade 220 vous sont offerts à 25 % de rabais tant qu'il y en aura. Vous les trouverez dans le bac à spéciaux près de la caisse.

Please help us make room for our new fall stock by getting 25% off Zara and Cascade 220 yarn in our new sale bin by the cash! (While quantities last).


 

Wednesday, August 20, 2014

Vente Cascade et Zara/ Zara & Cascade 220 Sale


Aidez-nous à faire de l'espace pour ranger les nouveaux arrivages pour l'automne. Les fils Zara et Cascade 220 vous sont offerts à 25 % de rabais tant qu'il y en aura. Vous les trouverez dans le bac à spéciaux près de la caisse. Et comme les nouveaux fils d'automne ont déjà commencé à arriver, venez nous visiter pour voir ce qu'il y a de nouveau.

Please help us make room for our new fall stock by getting 25% off Zara and Cascade 220 yarn in our new sale bin by the cash! (While quantities last). Our new fall stock has already started to arrive, so please be sure to stop by and see what's new. 

Nos cours (pour tous les niveaux ) commenceront en septembre. Les dates et les horaires seront disponibles sous peu. Je publierai un autre bulletin lorsque les cours seront affichés sur notre site internet.

Our classes for all levels will be starting in September, stay tuned for all the dates & times, which will be available very soon. I will send out another newsletter when all the classes are listed on our website. 


Nous avons créé une explosion de fils dans notre vitrine. C'est à ne pas manquer!  Faites-nous savoir vos impressions lorsque vous passerez.

We just yarn bombed our window display - it's not to be missed! Let us know what you think of it when you visit.
 
 


« Le Gleener » est arrivé! L'outil indispensable pour vous débarrasser du tout boulotage. Il peut être utilisé pour vos tricots, t-shirts, pantalons, vestes, écharpes, ainsi que vos draperies, coussins, sofa, etc.... Il donnera un regain de vie à vos objets. Son objectif est d'éliminer les fibrilles et les pilosités du fils et du tissu. Quelle merveilleuse idée cadeau et il est pratique d'en  d'avoir un à la maison.

Lors de son passage à l'émission "The View" sur le réseau ABC le 6 août dernier, Whoopi Goldberg a déclaré que le "Gleener" était un de ses objets favoris.

We have re-stocked The Gleener®, The Ultimate Fuzz Remover, which works like magic to quickly and easily remove fuzz, pills and lint from most woven or knitted fabrics. Everything from sweaters, t-shirts, pants, jackets, and scarves to drapes, cushions and upholstery will be completely revitalized! These make great gifts and are handy to have at home.
 
During Wednesday, August 6th's episode of ABC's The View, Gleener was featured as part of Whoopi Goldberg's Favorite Things.


(Photo credit: web)